06-04 副詞的用法(動詞や形容詞を説明)
私は、説明し難い理由で、このアプローチの方がより効果的だと信じています。
I believe this approach works better for reasons that are difficult to explain.
それを聞いて残念です。
I’m sorry to hear that.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
3日間はこの素晴らしい都市を探索するには短すぎます。
Three days is too short a time to explore this amazing city.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
深刻なケガを負っていなくて(重傷ではなくて)彼は幸運だった。
He was fortunate not to be seriously injured.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
何かを当たり前だと思っているということは、その物を持っていることがどれだけ幸運なことかを十分に理解していないということを意味します。
If you take something for granted, it means you don’t fully appreciate how fortunate you are to have that thing.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments