07-06 動名詞を使ったいろいろな表現

部屋に入った瞬間、誰かが侵入したに違いないと分かった。椅子は元あった場所にはなかった。

The moment I walked into the room, I knew someone must have broken in. The chair wasn’t where it had been.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    新しい言語の習得について言えば、強度(高負荷)よりも一貫性(継続性)の方がより重要です。

    Consistency matters more than intensity when it comes to learning a new language.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    07-06 動名詞を使ったいろいろな表現 24-06 熟語など

    そこでみんなに会(あ)えるのを楽(たの)しみにしてるよ。

    I’m looking forward to seeing you all there.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    07-06 動名詞を使ったいろいろな表現 24-06 熟語など

    みなさんと意見を交換するのを楽しみにしています。

    I’m looking forward to exchanging ideas with you all.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    そのブタが小さく生まれたのは仕方がないでしょう?もし私が生まれたときにとても小さかったら、あなたは私を殺したりした? [E・B・ホワイト著「シャーロットのおくりもの」より]

    The pig couldn’t help being born small, could it? If I had been very small at birth, would you have killed me? [E. B. White, Charlotte’s Web]

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    オンラインで見知らぬ人の相手をする時には、いくら注意してもしすぎることはありません。

    You can never be too careful when it comes to dealing with strangers online.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    07-06 動名詞を使ったいろいろな表現

    そんなことをして時間を無駄にしたくない。

    I don’t want to waste time doing that.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    自分でどうにもできないことを心配しても仕方がないよ。

    There’s no point in worrying about things you can’t control.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    その場面はとても面白く、私は笑わずにはいられなかった。

    The scene was so funny that I couldn’t help laughing.

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    07-06 動名詞を使ったいろいろな表現 24-05 名詞

    そんなことをして何になるんだ?(それをすることの有用性・使い道は何なのか?)

    What’s the use of doing that?

  • See Correct Matches
  • Leave the first comment