11-07 3rd Conditional / 仮定法過去完了(条件文3番)
結果はきっと費用に見合う価値があったに違いない。そうでなければプロジェクトは中止されていただろう。
The results must have been worth the cost, or the project would have been abandoned.
彼がいなかったら、ロック音楽の歴史はまったく違ったものになっていたでしょう。
The history of rock music would have been completely different without him.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
彼女の励ましがなければ、私はこれを達成できなかった。実際は、おそらく挑戦すらしなかっただろう。
I couldn’t have accomplished this without her encouragement; in fact, I probably wouldn’t have even tried.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
もし何かがうまくいっていなかったら、命を失っていた可能性があるんだぞ。
If anything had gone wrong, it could have cost you your life.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
もし私たちが別のルートを通っていたら、渋滞を避けられたかもしれません。
If we had taken the other route, we might have avoided the heavy traffic.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
あなたが来ると知っていたら、ケーキを焼いたのに。
Had I known [that] you were coming, I would have baked a cake.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
もし彼が転んだときにヘルメットをかぶっていなかったら、けがはもっとひどかっただろう。
If he hadn’t been wearing a helmet when he fell, the injury would have been much worse.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
一度も着なかった服にそんなにお金を使わなければよかった。
I wish I hadn’t spent so much money on clothes I never wore.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
これはサポーターたちの寛大な(金銭的)支援なしには達成できなかっただろう。
This wouldn’t have been achieved without the generous backing of our supporters.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
そのブタが小さく生まれたのは仕方がないでしょう?もし私が生まれたときにとても小さかったら、あなたは私を殺したりした? [E・B・ホワイト著「シャーロットのおくりもの」より]
The pig couldn’t help being born small, could it? If I had been very small at birth, would you have killed me? [E. B. White, Charlotte’s Web]
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments