14-04 直接話法と間接話法
アナは私にそこで待つように言い、準備ができたら私を呼ぶと言った。
Anna told me to just wait there and said she would call me when it was ready.
トムは、私の気持ちを傷つけるつもりはなかったと言いました。
Tom said that he hadn’t meant to hurt my feelings.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
トムは「君の気持ちを傷つけるつもりはなかったんだ」と言った。
Tom said, “I didn’t mean to hurt your feelings.”
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
アナは私に「ここで待ってて。それが準備できたら呼ぶから」と言いました。
Anna said to me, “Just wait here, and I’ll call you when it’s ready.”
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
彼女は、それについて考える時間が必要だと言いました。
She said that she needed some time to think about it.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
彼女は「それについて少し考える時間が必要だ」と言った。
She said, “I need some time to think about it.”
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
私の命を救ってくれた医者は、私が運が良かったと言いました。
The doctor who saved my life told me I was lucky.
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments