21-04 指示代名詞
これは私のバッグです。
This is my bag. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
あの人たちは何をしてるの? テレビの撮影か何かしているの?
What are those people doing? Are they filming a TV show or something? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
それ、笑えないよ。(冗談として通じないよ。)
That’s not funny. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
私(わたし)はあれは欲(ほ)しくないです。
I don’t want that one. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
ここの気候はイギリスの気候よりも穏やかです。
The climate here is milder than that of England. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
このことはそのネコを驚(おどろ)かせました
This surprised the cat V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
このクラスは面白いです。
This class is interesting. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
ここの気候はイギリスの気候よりも穏やかです。
The climate here is milder than that of England. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
これらの本はどこにあるべきなの(片付けるべきなの)?
Where do these books belong? V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
それ(あれ)って、私わたしが知しってる人ひと?
Is that someone I know? V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments