21-05 不定代名詞
それを読む度に、私は新しいことを学びます。
I learn something new every time I read it. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
どちらか一つです。両方を手にすることはできません。
It’s one or the other, you can’t have both. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
誰か彼の電話番号を知っていますか?
Does anyone know his number? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
心配することは何もない。
There is nothing to worry about. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
両親は二人ともメガネをかけています。
Both (of) my parents wear glasses. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
みんな知ってるよ。
Everybody knows. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
私があなたのためにできることが何かありますか?
Is there anything [that] I can do for you? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
お腹が減っているときは、何でも美味しく感じるものです。
When you’re hungry, anything tastes good. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
誰にも言わないで。秘密ですよ。
Don’t tell anyone. It’s a secret. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
彼女は何も言わなかったよ。
She didn’t say anything. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments