imply
「チャンスは二度はノックしない」いうことわざは、良いチャンスは二度と訪れないかもしれないから掴み取るべきだということを(直接的ではなく)示している。
The proverb “Opportunity seldom knocks twice” implies that one should seize good opportunities as they may not come again. V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
「チャンスは二度はノックしない」いうことわざは、良いチャンスは二度と訪れないかもしれないから掴み取るべきだということを(直接的ではなく)示している。
The proverb “Opportunity seldom knocks twice” implies that one should seize good opportunities as they may not come again. V1 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
「チャンスは二度はノックしない」いうことわざは、良いチャンスは二度と訪れないかもしれないから掴み取るべきだということを(直接的ではなく)示している。
The proverb “Opportunity seldom knocks twice” implies that one should seize good opportunities as they may not come again. V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
「チャンスは二度はノックしない」いうことわざは、良いチャンスは二度と訪れないかもしれないから掴み取るべきだということを(直接的ではなく)示している。
The proverb “Opportunity seldom knocks twice” implies that one should seize good opportunities as they may not come again. V2
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments