bother

を悩ます;(~を)気にかける(about / with)

Since we're already late for the movie, we might as well not bother going. V7 V8 V8

もう映画の時間に遅れているのだから、わざわざ行かないほうがましだ。

Comment (0)
None of them bothered to even look at me, let alone ask me if I was okay. V7 V8 V8

彼らは誰も、僕を見る(気にかける)ことさえしなかった。僕が大丈夫か聞くなんてことは、なおさらなかった。

Comment (0)
Stop bothering me! Just leave me alone. V7 V8 V8

私の邪魔をするのをやめてくれよ。ちょっと一人にしておいてくれ。

Comment (0)
Sorry to bother you, but can you tell me how to use this? V7 V8 V8

お手数をかけてすみませんが、これの使い方を教えてもらえますか。

Comment (0)
[bother] I'm sorry to bother you, but can I ask you a question? V7 V8 V8

【邪魔をする・悩ませる】お邪魔して申し訳ないのですが、一つ質問してもいいですか?

Comment (0)
I'm sorry to have bothered you. Thank you for your time. V7 V8 V8

お手数をおかけして申し訳ありません。お時間をいただきありがとうございました。

Comment (0)
I'm sorry to bother you, but I need your help. V7 V8 V8

面倒をかけてすまないが、君の助けが必要なんだ。

Comment (0)
I told you to stop bothering me, so why do you keep talking to me? V7 V8 V8

邪魔するのをやめてって言いましたよね。で、なぜ私に話し続けるのですか?

Comment (0)
Since we're already late for the movie, we might as well not bother going. V8 V8

もう映画の時間に遅れているのだから、わざわざ行かないほうがましだ。

Comment (0)
None of them bothered to even look at me, let alone ask me if I was okay. V8 V8

彼らは誰も、僕を見る(気にかける)ことさえしなかった。僕が大丈夫か聞くなんてことは、なおさらなかった。

Comment (0)