02-05 第4文型
地元の人に彼らが(普段)どこで食べているかを聞いてみるのは、常に良いアイデアです。
It’s always a good idea to ask the locals where they eat. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
お父さんが私に新しいのを買ってくれるって言ってたよ。
My dad told me he would buy me a new one. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
一つ質問をしてよろしいでしょうか。
May I ask you a question? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
お願いを聞いてもらえますか?
Could you do me a favor? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
お手伝いしますよ。
I’ll give you a hand. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
パスポートを見せていただけますか?
Could you show me your passport? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
次回、あなたに何枚か写真をお見せしますね。
I’ll show you some pictures next time. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
僕が昼ごはんをおごるよ。
I’ll buy you lunch. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
それのやり方をお見せしましょう。
I’ll show you how to do it. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
あなたの故郷についてもっと教えていただけますか。
Could you tell me more about your hometown? V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments