despite
一晩中勉強したにもかかわらず、彼は試験に受からなかった。
Despite studying all night, he still didn't pass the exam. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
何度も見たことがあるにもかかわらず、その映画は私を笑わせることができます。
Despite having seen it many times before, the movie never fails to make me laugh. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
一晩中勉強したにもかかわらず、彼は試験に受からなかった。
Despite studying all night, he still didn't pass the exam. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
何度も見たことがあるにもかかわらず、その映画は私を笑わせることができます。
Despite having seen it many times before, the movie never fails to make me laugh. V1 V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
プロジェクトを巡る進行中の論争にもかかわらず、双方は対立の平和的解決を求めました。
Despite the ongoing controversy surrounding the project, both parties sought a peaceful resolution to their dispute. V2 V3
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
課題に直面しながらも、私たちの革新性と創造性は健在だ。
No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
See Comments - 0 comments
Leave the first comment
This is a toast message!
See Comments - 0 comments