11-07 3rd Conditional / 仮定法過去完了(条件文3番)

11-07 3rd Conditional / 仮定法過去完了(条件文3番)

私は生まれなければよかった。【実際には生まれた】

I wish I hadn’t been born. V1 V2 V3

No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    ここに私が20代の時にやっていたらよかったなあと思ういくつかの事柄があります。【実際にはしなかった事柄】

    Here are some things I wish I had done in my 20s. V1 V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    【過去を嘆いて】もっと時間があったなら、私はもっとうまくできただろうに。

    I could have done better if I had had more time. V1 V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    (実際には時間がなくて手伝えなかったという過去の事実がある場合に)もし私に時間があったなら、私はきっとあなたを手伝っただろうに。

    I would have helped you if I had had time. V1 V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    11-07 3rd Conditional / 仮定法過去完了(条件文3番)

    あなたが困っていると知っていたら、私はあなたを助けたのに。

    If I had known you were in trouble, I would have helped you. V1 V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    結果はきっと費用に見合う価値があったに違いない。そうでなければプロジェクトは中止されていただろう。

    The results must have been worth the cost, or the project would have been abandoned. V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    彼女の励ましがなければ、私はこれを達成できなかった。実際は、おそらく挑戦すらしなかっただろう。

    I couldn’t have accomplished this without her encouragement; in fact, I probably wouldn’t have even tried. V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    彼がいなかったら、ロック音楽の歴史はまったく違ったものになっていたでしょう。

    The history of rock music would have been completely different without him. V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    もし何かがうまくいっていなかったら、命を失っていた可能性があるんだぞ。

    If anything had gone wrong, it could have cost you your life. V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment

    11-07 3rd Conditional / 仮定法過去完了(条件文3番) 24-01 動詞

    もし私たちが別のルートを通っていたら、渋滞を避けられたかもしれません。

    If we had taken the other route, we might have avoided the heavy traffic. V2 V3

    No audio was found: You can generate audio with the button below. (admin only/credits available)
  • See Correct Matches
  • Leave the first comment