establish

を確立する;を設立する

"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V7 V8 V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V8 V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V7 V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V7 V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V8

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V7

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V4 V5 V6

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V5 V6

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)
"Rules are rules" is a common phrase that means established regulations must be followed, no matter the circumstances. V4 V6

「決まりは決まりだ」というのは、状況に関係なく既定の規則に従わなければならないことを意味する一般的な表現である。

Comment (0)